Евразийское экономическое сообщество

12.04.2011

Обобщенная сводка отзывов на проект технического регламента ЕврАзЭС «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах»

Обобщенная сводка отзывов на проект технического регламента ЕврАзЭС «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах»

Наименование
государства - члена ЕврАзЭС

(номер письма и дата)

Структурный элемент технического
регламента

Замечание и (или)
предложение

Заключение
разработчика

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Предисловие

Предлагается исключить предисловие, перенести п.1 и п.2 в начало Статьи 1. Положения, касающиеся п. 4 предисловия следует включить в п.1 Статьи 3 в изменённом виде.

 Принято.

 

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Предисловия. Пункт 3.

«Положения настоящего технического регламента ЕврАзЭС обязательны для исполнения при проектировании, производстве, монтаже, наладке, эксплуатации, техническом обслуживании, ремонте, хранении, перевозке, реализации, утилизации оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах на опасных производственных объектах, а также при внесении изменений в конструкцию этого оборудования».

Статья 5, пункт 2, второй абзац:

«Подтверждение соответствия оборудования для работы во взрывоопасных средах на территории стран ЕврАзЭС носит обязательный характер и осуществляется в форме обязательной сертификации»

Статья 5, пункт 4, первое предложение:

«Сертификация проводится по схемам обязательного подтверждения соответствия (далее - схемы), каждая из которых представляет собой полный набор операций и условий их выполнения»

Исключить по всему тексту технического регламента упоминания об обязательности выполнения требований технического регламента (например, п.3 Предисловия, пп. 2, 3 Статьи 5 и др.) - это следует из статуса документа.

 

 

 

Принято.

Пункт 5 Статьи 1 изложить в редакции:

«5. Положения настоящего технического регламента ЕврАзЭС должны учитываться при проектировании, производстве, монтаже, наладке, эксплуатации, техническом обслуживании, ремонте, хранении, перевозке, реализации, утилизации оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах на опасных производственных объектах, а также при внесении изменений в конструкцию этого оборудования».

Пункт 2 Статьи 6 изложить в редакции:

«Подтверждение соответствия оборудования для работы во взрывоопасных средах на территории стран ЕврАзЭС осуществляется в форме обязательной сертификации»

Первое предложение пункта 4 Статьи 6  изложить в редакции:

 

 

«4. Сертификация проводится по схемам подтверждения соответствия (далее - схемы), каждая из которых представляет собой полный набор операций и условий их выполнения»

Российская Сторона Департамент  государственной политики в      области технического регулирования и обеспечения единства измерений  Минпромторга России.

(Письмо от 27.12.2010 г.  № 10-11524)

Предисловие. Пункт 4.

Требования к электрической безопасности, механической безопасности, термической безопасности, пожарной безопасности, электромагнитной совместимости, единству измерений, предъявляемые в отношении оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах, устанавливают соответствующие технические регламенты Евр-АзЭС

Принимая во внимание, что указанный технический регламент будет иметь прямое действие на таможенной территории Таможенного союза, ссылка на неопределенные технические регламенты некорректна и данный подход требует     дополнительного обоснования.

Принято.

Изложить пункт 1 Статьи 3 в редакции:

«Оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, выпускается в обращение на рынок при его соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС, а также другим техническим регламентам    ЕврАзЭС, действие которых распространяется на данное оборудование»

Российская Сторона Департамент  государственной политики в      области технического регулирования и обеспечения единства измерений  Минпромторга России.

(Письмо от 27.12.2010 г.  № 10-11524)

Статья 1. Область применения

1. Настоящий технический регламент ЕврАзЭС распространяется на электрическое (электрооборудование) и неэлектрическое оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, подлежащее обращению на рынке или вводу в эксплуатацию (новое, ранее не находившееся в эксплуатации, независимо от происхождения; находящееся в эксплуатации при его модернизации; бывшее в эксплуатации, импортируемое из других стран).

Из положений статьи не представляется возможным определить объекты, на которые будет распространяться технический регламент. Указанную статью необходимо дополнить правилами идентификации объектов технического регулирования и указать исчерпывающий перечень оборудования для работы во взрывоопасных средах (может быть помещен в приложение)

  Принято.

  Пункт 3 Статьи 1 изложить в редакции:

«Настоящий технический регламент ТС распространяется на электрическое (электрооборудование) и неэлектрическое оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, по перечню согласно Приложению 1, подлежащее обращению на рынке или вводу в эксплуатацию (новое, ранее не находившееся в эксплуатации, независимо от происхождения; находящееся в эксплуатации при его модернизации; бывшее в эксплуатации, импортируемое из других стран).

Идентификационным признаком    оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах,    является маркировка взрывозащиты, указанная в сертификате соответствия и технической документации изготовителя и нанесенная на оборудование».

  Приложение «Классификация показателей, определяющих взрывобезопасность оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах» в рассматриваемой редакции настоящего технического регламента ТС нумеровать как Приложение 2.

  Порядок проведения идентификации привести во вновь вводимом Приложении 3 «Правила проведения сертификации оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах»

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Статья 1. Область применения

1. Настоящий технический регламент ЕврАзЭС распространяется на электрическое (электрооборудование) и неэлектрическое оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, подлежащее обращению на рынке или вводу в эксплуатацию (новое, ранее не находившееся в эксплуатации, независимо от происхождения; находящееся в эксплуатации при его модернизации; бывшее в эксплуатации, импортируемое из других стран).

Предлагаем изложить п. 1 в следующей редакции:

«Настоящий технический регламент Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС) распространяется на выпускаемое в обращение на территории государств-членов ЕврАзЭС электрическое и неэлектрическое оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах:

новое, ранее не находившееся в эксплуатации, независимо от страны происхождения;

бывшее в эксплуатации, ввозимое на территорию государств-членов ЕврАзЭС»

Отклонено.

Пункт 3 Статьи 1 изложен в редакции, принятой Соглашением ЕврАзЭС

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 1, пункт 2, 2-й абзац:

«- оборудование, для которого газообразная среда является рабочей и находится в концентрации, меньшей нижнего или большей верхнего концентрационного предела распространения пламени»

Оборудование, для которого рабочей средой     является газообразная среда с верхним концентрационным пределом диапазона воспламенения, в случае утечки или выброса этой среды в атмосферу, образует взрывоопасную среду, в которой это оборудование находится, следовательно, данное оборудование, при наличии у него источников воспламенения, становится взрывоопасным.

Оборудование, для которого рабочей средой является газообразная среда с нижним концентрационным пределом диапазона воспламенения в случае утечки или выброса этой среды в атмосферу, не образует взрывоопасную среду, в которой это оборудование находится, следовательно, данное оборудование может считаться взрывобезопасным.

Исключить абзац.

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 1, пункт 2

«2. Действие настоящего технического регламента не распространяется на:

- оборудование, для которого газообразная среда является рабочей и находится в концентрации, меньшей нижнего или большей верхнего концентрационного предела распространения пламени;

В область не распространения ТР включить дополнительно следующие абзацы (см.ТР, утвержденный Постановлением Правительства РФ от 24.02.2010 № 86):

- медицинские приборы, предназначенные для применения в медицинских целях;

- оборудование, предназначенное для бытового и непроизводственного применения, при котором взрывоопасные среды образуются в редких случаях и только в результате случайных утечек.

 Принято частично.

 Пункт 4 Статьи 1 изложить в редакции:

«2. Действие настоящего технического регламента не распространяется на:

- изделия медицинского назначения;

- оборудование, при эксплуатации   которого опасность взрыва возникает только из-за наличия взрывоопасных веществ и нестойких химических      соединений;

- оборудование, предназначенное для бытового и непроизводственного применения в условиях, когда взрывоопасная среда образуется вследствие непредвиденной утечки горючего газа;

- средства индивидуальной защиты;

- морские суда и морские платформы, кроме оборудования, находящегося на их борту во взрывоопасных зонах;

- транспортные средства общего пользования, предназначенные для перевозки пассажиров и грузов воздушным, наземным, железнодорожным или водным транспортом;

- ядерное оружие, исследовательские установки организаций ядерно-оборонного комплекса и связанные с ним процессы проектирования (разработки), производства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации»

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

- ядерное оружие, исследовательские установки организаций ядерно-оборонного комплекса и связанные с ним процессы проектирования (разработки), производства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации»

Необходимо ввести дополнительные исключения, имеющиеся в Директиве 94/9/ЕС. Изложить п.2 в следующей редакции:

«Настоящий технический регламент не распространяется на:

- изделия медицинского назначения;

- оборудование и защитные системы, при эксплуатации которых опасность взрыва возникает только из-за наличия взрывоопасных веществ и нестойких химических соединений;

- оборудование, предназначенное для бытового и непроизводственного применения в условиях, когда взрывоопасная среда образуется вследствие непредвиденной утечки горючего газа;

- средства индивидуальной защиты;

- морские суда и морские платформы, а также оборудование, находящееся на их борту;

- транспортные средства общего пользования, предназначенные для перевозки пассажиров и грузов воздушным, наземным, железнодорожным или водным транспортом»

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Статья 2. Определения.

Включить следующий термин с определением:

«взаимосвязанные с техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты - региональные (межгосударственные) стандарты, а при их отсутствии до принятия региональных (межгосударственных) стандартов по согласованию Сторон национальные (государственные) стандарты государств-членов ЕврАзЭС, предназначенные для реализации требований технического регламента ЕврАзЭС и(или) осуществления оценки (подтверждения) соответствия требованиям технического регламента ЕврАзЭС»

Принято частично.

Изложить в редакции: «"взаимосвязанные с техническим регламентом Евр-АзЭС стандарты" -    международные, региональные и     национальные стандарты государств-членов ЕврАзЭС, применяемые на добровольной основе для подтверждения соответствия требованиям принятого технического регламента ЕврАзЭС, в том числе содержащие правила и методы исследований (испытаний) и измерений, правила отбора образцов»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"верхний концентрационный предел распространения пламени" - концентрация горючего газа или пара воздухе, выше которой взрывоопасная среда не образуется

 

определение "верхний концентрационный предел распространения пламени" исключить (см. комментарий по 2-му абзацу пункта 2 Статьи 1)

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"взрывобезопасность" - состояние оборудования для работы во взрывоопасных средах в процессе его производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, при котором       исключается воспламенение окружающей взрывоопасной среды и обусловленное этим причинение вреда жизни или здоровью человека, имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений;

термин "взрывобезопасность" и определение предлагается в следующей      редакции:

«"взрывобезопасность оборудования"  (далее - "взрывобезопасность") - состояние, при котором отсутствует недопустимый риск воспламенения окружающей взрывоопасной среды, связанный с причинением вреда жизни или здоровью человека, имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений

Принято частично.

Изложить в редакции:

«"взрывобезопасность" - отсутствие    недопустимого риска воспламенения окружающей взрывоопасной среды, связанного с возможностью причинения вреда и (или) нанесения ущерба»

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"взрывоопасная зона" - часть замкнутого или открытого пространства, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горючие вещества и в котором они могут находиться при нормальном режиме технологического процесса или его нарушении (аварии);

определение "взрывоопасная зона" - заменить на: (см. ГОСТ Р 52350-10, ГОСТ Р МЭК 60050-426)

"взрывоопасная зона" - часть замкнутого или открытого пространства, в которой присутствует или может образоваться взрывоопасная среда в объеме, требующем специальных мер защиты при конструировании, изготовлении, монтаже и эксплуатации оборудования

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"взрывоопасная среда"

- смесь с воздухом при атмосферных условиях горючих веществ в виде газа, пара, пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени;

определение термина "взрывоопасная среда"

(см. ГОСТ Р МЭК 60079-0, ГОСТ Р МЭК 60050-426)

после "пара" - добавить "тумана" и далее по тексту

Принято.

Изложить в редакции:

«"взрывоопасная среда" - смесь с воздухом при атмосферных условиях горючих веществ в виде газа, пара, тумана, пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени».

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"компонент" (Ex-компонент) - устанавливаемое на (в) оборудование для работы во взрывоопасных средах техническое устройство, необходимое для его безопасного функционирования во взрывоопасных средах, но не имеющее самостоятельного применения;

Компонент (Ех - компонент) представляет собой взрывозащищенное устройство, не предназначенное для самостоятельного применения. Определение термина предлагается в следующей редакции:

"компонент" (Ex-компонент) - устанавливаемое на (в) оборудование взрывозащищенное техническое устройство, необходимое для безопасного функционирования оборудования во взрывоопасных средах, но не предназначенное для самостоятельного применения

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"максимальная температура поверхности" - наибольшая температура, до которой в процессе эксплуатации в пределах установленных отклонений, указанных в технической документации изготовителя, нагревается любая часть или поверхность оборудования для работы во взрывоопасных средах и которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды, температура самовоспламенения которой меньше максимальной температуры поверхности;

В определении термина «"максимальная температура поверхности" слова "которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды, температура самовоспламенения которой меньше максимальной температуры поверхности" исключить (см. ГОСТ Р МЭК 60079-0, ГОСТ Р МЭК 60050-426). Предлагается определение

"максимальная температура поверхности" принять в редакции: «наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных откло­нений) на любой части или поверхности оборудования.

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"нижний концентрационный предел распространения пламени" 

- концентрация горючего газа или пара воздухе, ниже которой взрывоопасная среда не образуется;

определение "верхний концентрационный предел распространения пламени" исключить (см. комментарий по 2-му абзацу пункта 2 Статьи 1)

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"нормальный режим эксплуатации" - режим эксплуатации оборудования для работы во взрывоопасных средах, при котором его электрические и механические характеристики не выходят за пределы ограничений, указанных изготовителем в технической документации;

Определение термина "нормальный режим эксплуатации" предлагается в следующей редакции (см. ГОСТ Р МЭК 60050-426):

«"нормальный режим эксплуатации" - режим    работы оборудования, при котором его электрические и механические характеристики не выходят за пределы ограничений, указанных изготовителем в технической документации»

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

"оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах"

- техническое устройство      (машина, аппарат, стационарная или передвижная установка, элемент их систем управления, защиты, устройство, обеспечивающее защиту, контрольно-измерительный прибор),   которое предназначено для работы во взрывоопасных средах и может содержать собственные потенциальные источники воспламенения окружающей взрывоопасной среды, но его конструкцией исключена такая возможность в предписанных   условиях;

В определении термина "оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах" вместо слов «но его конструкцией исключена   такая возможность в предписанных  условиях» записать «но его конструкцией предусмотрены меры по исключению недопустимого риска воспламенения этой среды»

Принято.

Изложить в редакции:

«"оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах"

- техническое устройство      (машина, аппарат, стационарная или передвижная установка, элемент их систем управления, защиты, устройство, обеспечивающее защиту, контрольно-измерительный прибор),   которое предназначено для работы во взрывоопасных средах и может содержать собственные потенциальные источники воспламенения окружающей взрывоопасной среды, но его конструкцией предусмотрены меры по исключению недопустимого риска воспламенения этой среды»

Российская Сторона Департамент  государственной политики в      области технического регулирования и обеспечения единства измерений  Минпромторга России.

(Письмо от 27.12.2010 г.  № 10-11524)

Статья 3. Правила обращения на рынке

1. Оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, выпускается в обращение на рынке при его соответствии настоящему техническому регламенту Евр-АзЭС.

2. Оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, соответствие которого требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС не подтверждено, не должно быть маркировано знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС и не допускается к выпуску в обращение на рынке.

Наименование статьи 3 проекта технического регламента необходимо изложить в следующей      редакции «Правила обращения на рынке и ввода в эксплуатацию».

Необходимо статью 3, устанавливающую правила обращения на рынке, дополнить положениями,   устанавливающими требования ввода в эксплуатацию оборудования для работы во взрывоопасных средах.

Принято.

Наименование статьи 3 изложить в редакции «Правила обращения на рынке и ввода в эксплуатацию»

Статью 3 дополнить пунктом 3 в         редакции:

«3. Ввод в эксплуатацию оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах, должен осуществляться при наличии:

- сертификата соответствия этого оборудованию настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС;

- маркировки знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС;

- маркировки взрывозащиты, нанесенной на оборудование и указанной в технической документации изготовителя;

- технической документации изготовителя, требования к которой установлены настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС;

- разрешения на применение оборудо-вания на опасных производственных объектах, выданное национальным органом исполнительной власти в области промышленной безопасности (если это предусмотрено национальным    законодательством государств-членов ЕврАзЭС).

 

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Статья 3, пункт 1

1. Оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, выпускается в обращение на рынке при его соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС

 

Предлагается изложить п. 1 данной статьи в следующей редакции:

«1. Оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах, выпускается в обращение на рынке при его соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС, а также другим техническим регламентам ЕврАзЭС, действие которых на него распространяется»

  Принято частично.

  Пункт 1 Статьи 3 изложить в редакции:

«Оборудование, предназначенное для работы во взрывоопасных средах,   выпускается в обращение на рынок при его соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС, а также другим техническим регламентам ЕврАзЭС, действие которых распространяется на данное оборудование».

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Статья 4. Требования взрывобезопасности

Вставить в текст ссылки на Приложение при упоминании групп, подгрупп, температурных классов, уровней взрывозащиты («...в соответствии с Приложением к данному техническому регламенту ЕврАзЭС»)

Принято.

Пункты 3-7 Статьи 4 изложить в       редакции:

«3. В целях выбора оборудования по его уровню взрывозащиты, обеспечивающему безопасную эксплуатацию такого оборудования в соответствующей взрывоопасной зоне, эти зоны должны быть классифицированы в зависимости от частоты и длительности присутствия в них взрывоопасной газовой смеси или горючей пыли в соответствии с Приложением 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

4. В зависимости от области применения во взрывоопасных средах оборудование должно подразделяться на группы I, II и III, а оборудование группы II и III также и на подгруппы в соответствии с Приложением 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

5. Оборудование в зависимости от опасности стать источником воспламенения и условий его применения во взрывоопасных средах должно быть классифицировано по уровням взрывозащиты в соответствии с Приложением 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

6. В зависимости от предусмотренных мер по предотвращению воспламенения окружающей взрывоопасной среды оборудование должно иметь один вид или сочетание нескольких видов взрывозащиты в соответствии с Приложением 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС. 

7. В зависимости от наибольшей      допустимой температуры поверхности оборудование группы  II должно подразделяться на температурные классы, а для  оборудования группы III должна указываться максимальная температура поверхности в соответствии с Приложением 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС».

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4 пункт 6

6. В зависимости от предусмотренных специальных мер по предотвращению воспламенения окружающей взрывоопасной среды оборудование должно иметь один вид или сочетание нескольких видов взрывозащиты

Предлагается исключить слово «специальные». поскольку существует «специальный вид взрывозащиты» и применение в данном контексте слова «специальный» может быть воспринято как ссылка на данный вид взрывозащиты «s»

Принято.

Изложить в редакции:

«6. В зависимости от предусмотренных мер по предотвращению воспламенения окружающей взрывоопасной среды оборудование должно иметь один вид или сочетание нескольких видов взрывозащиты в соответствии с Приложением 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4 пункт 7

7. В зависимости от наибольшей допустимой температуры поверхности оборудование групп  II и III должно подразделяться на температурные классы.

Следует написать: «В зависимости от наибольшей допустимой температуры поверхности оборудование группы II подразделяется на температурные классы, а для группы III указывается максимальная температура»

Принято.

Изложить в редакции:

«В зависимости от наибольшей допустимой температуры поверхности оборудование группы II должно подразделяться на температурные классы, а для группы III должна указываться максимальная температура в соответствии с Приложением 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС».

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Статья 4, пункт 8, второй абзац:

Классификация показателей, определяющих взрывозащищенность оборудования, приведена в Приложении.

Исключить второй абзац

Принято

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 8,  последний абзац  

Классификация показателей, определяющих взрывозащищенность оборудования, приведена в Приложении.

Приложение (название):

Классификация показателей, определяющих взрывозащищенность оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах.

Термин «взрывозащищенность» и его определение в статье 2 отсутствует.

В пункте 8 статьи 4, последний абзац и названии Приложения слово «взрывозащищенность» заменить на «взрывобезопасность» - термин и определение «взрывобезопасность» приведены в статье 2

Принято.

Пункт 8 Статьи 4, последний абзац  исключен.

Название Приложения 2 изложить в    редакции:

«Классификация показателей, определяющих взрывобезопасность оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах».

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 9, последний абзац:

  9. Оборудование должно отвечать требованиям

  по предупреждению образования взрывоопасной среды, которая может создаваться за счет выделения оборудованием горючих веществ;

   по предупреждению воспламенения взрывоопасной среды с учетом характера каждого электрического и неэлектрического источника инициирования взрыва.

Слова «...каждого электрического и неэлектрического источника...» - заменить на «...каждого источника ...».

Принято.

Изложить в редакции:

«по предупреждению воспламенения взрывоопасной среды с учетом характера каждого источника инициирования взрыва».

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 10

10. Части оборудования, которые могут быть источниками воспламенения, должны открываться только в выключенном состоянии или иметь в оболочках только искробезопасные цепи.

Пункт 10 принять в редакции с учетом требования п.5.5 ГОСТ Р 52275-20004:

«Части оборудования, которые могут быть источниками воспламенения, должны открываться в выключенном состоянии или содержать только искробезопасные цепи, или иметь защиту персонала от прикасания и предупредительные надписи»

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 11

11. При наличии в оболочках накопителей электрического заряда (конденсаторов) и нагретых элементов части оборудования, которые могут быть источниками воспламенения, оболочки должны открываться с выдержкой времени, достаточной для разрядки встроенных конденсаторов до значения безопасной остаточной энергии или до температуры нагретых элементов ниже максимальной температуры поверхности либо температурного класса, указанных на оборудовании.

Для выполнения этого условия изготовитель должен нанести на открывающиеся части оборудования предупреждающую надпись.

 

В этом пункте предписано в случае накопления энергии или высокой температуры внутри оболочки открывать ее после отключения электропитания только по истечении времени, за которое температура понизится до безопасного значения, а заряд разрядится. Но есть вариант. При взрывозащите путем продувки защитным газом после отключения электропитания необходимо продолжать продувку защитным газом до понижения температуры или, соответственно, стекания заряда с конденсаторов (см.ГОСТ Р МЭК 60079-2).

Предлагается следующая редакция:

«При наличии в оболочках накопителей электрического заряда (конденсаторов) и нагретых элементов, которые могут быть источниками воспламенения, оболочки должны открываться с выдержкой времени, достаточной для разрядки встроенных конденсаторов до значения безопасной остаточной энергии или для снижения температуры нагретых элементов ниже максимальной температуры поверхности либо температурного класса, указанных на оборудовании.

При взрывозащите оборудования путем продувки защитным газом после отключения электропитания необходимо продолжать продувку защитным газом до разрядки встроенных конденсаторов или снижения температуры нагретых элементов до указанных выше значений.

Для выполнения этих условий изготовитель должен нанести на открывающиеся части оборудования предупредительную надпись».

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4 пункт 12, второй абзац

Температура выше температуры самовоспламенения окружающей взрывоопасной среды при эксплуатации (в пределах отклонений, установленных в технической документации изготовителя) допускается только в случае, если изготовитель принимает специальные дополнительные меры по защите указанного оборудования.

Предлагается исключить слово «специальные». поскольку существует «специальный вид взрывозащиты» и применение в данном контексте слова «специальный» может быть воспринято как ссылка на данный вид взрывозащиты «s»

Принято.

Изложить в редакции:

«Температура выше температуры   самовоспламенения окружающей взрывоопасной среды при эксплуатации (в пределах отклонений, установленных в технической документации изготовителя) допускается только в случае, если изготовитель принимает дополнительные меры по защите    указанного оборудования»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 14

14. Оборудование группы I должно быть пылезащищенным и предотвращать опасность взрыва угольной пыли

 

В соответствии с принятой терминологией ГОСТ Р МЭК 60079-0, ГОСТ Р МЭК 60050-426, а также предыдущих пунктов настоящего ТР (см. термины "вид взрывозащиты", "взрывоопасная среда",  "уровень взрывозащиты" и др.) применяется слово "воспламенение".

Заменить слова "опасность взрыва" на "опасность воспламенения"

Принято.

Изложить в редакции:

«Оборудование группы I должно быть пылезащищенным и предотвращать опасность воспламенения угольной пыли»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 15,

перечисление 1)

15. Оборудование должно соответствовать следующим дополнительным требованиям:

1) должно быть предусмотрено ручное отключение оборудования, включенного в автоматические процессы, которые отклоняются от предусмотренных рабочих условий, если это не скажется отрицательно на безопасности.

Любое отключение должно быть безопасным.

Поэтому предлагается слова "должно быть предусмотрено ручное отключение" - заменить на "должно быть предусмотрено безопасное ручное отключение"

Принято.

Изложить в редакции:

«1) должно быть предусмотрено безопасное ручное отключение оборудования, включенного в автоматические процессы, которые отклоняются от предусмотренных рабочих условий, если это не скажется отрицательно на безопасности»

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 24,    перечисление 7), последнее предложение:

При этом должны предусматриваться средства ограничения температуры поверхности частей оборудования с целью предупреждения опасного тепловыделения в зависимости от толщины осевшей пыли

 

Устранить опечатку - вместо слов "толщины осевшей пыли" написать "толщины слоя осевшей пыли"

Принято.

Изложить в редакции:

«При этом должны предусматриваться средства ограничения температуры поверхности частей оборудования с целью предупреждения опасного тепловыделения в зависимости от толщины слоя осевшей пыли»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 28

28. В случае если для обеспечения взрывобезопасности оборудования проектом предусмотрено применение дополнительного оборудования, на которое распространяются требования настоящего технического регламента, изготовитель обязан обеспечить соответствующее укомплектование

 

Обязательство изготовителя производить комплектование, в том числе и стандартными элементами, если они влияют на взрывозащиту.

Это необоснованно притесняет рынок. Например, кабельные вводы. Совсем не обязательно, чтобы их поставлял изготовитель аппаратуры, в которой они должны быть. Это может сделать специализированное предприятие

Предлагается дополнить следующим абзацем: "Необходимость доукомплектования стандартными элементами (кабельными вводами, переходниками, и т.д.) должна быть указана в приложении сертификата или технической документации в разделе "Обеспечение безопасности".

Принято частично.

Дополнить абзацем следующего содержания:

 «Информация о необходимости        доукомплектования стандартными элементами (кабельными вводами и т.д.) должна быть указана в технической документации изготовителя»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

 

Статья 4, пункт 30 перечисление 8)

8) критерии предельных состояний

Изложить в редакции:

«8) параметры предельных состояний»

Принято.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 4, пункт 34

34. Маркировка взрывозащиты устанавливается взаимосвязанными с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартами и может включать в себя:

1) знак «Ех», или знак уровня взрывозащиты, или знак защиты оборудования от воспламенения пыли, или знак, обозначающий взрывозащиту неэлектрического оборудования;

2) знак каждого примененного вида взрывозащиты электрического оборудования для работы во взрывоопасных газовых и (или) пылевых средах или неэлектрического оборудования для взрывоопасных сред либо знак исполнения и класса зоны, классифицируемой по пыли, степени защиты IP, обеспечиваемой оболочкой;

3) знак группы (подгруппы) оборудования;

4) знак температурного класса (для оборудования группы II), или значение максимальной температуры поверхности (для оборудования групп II и III), или то и другое вместе. Маркировка максимальной температуры поверхности, покрытой слоем пыли, должна включать в себя значения температуры и толщины слоя пыли;

5) знак уровня взрывозащиты оборудования (если он не указан в начале маркировки);

6) при необходимости знак »Х», указывающий на специальные условия обеспечения безопасной эксплуатации оборудования;

7) знак «U» (для обозначения Ех-компонента)

В связи с периодически меняющимися в МЭК 60079-0  и МЭК 61241-0 (соответственно ГОСТ Р МЭК 60079-0 и ГОСТ Р МЭК 61241-0) требованиями по составу, аббревиатуре и порядку нанесения маркировки взрывозащиты предлагается исключить из пункта 34 перечисления 1), 2), 3), 4, 5), 6), 7), а п. 34 изложить в редакции:

"Маркировка взрывозащиты устанавливается взаимосвязанными с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартами"

Принято.

 

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

 

После статьи 4 привести новую статью, изменив нумерацию последующих статей:

«Статья 5. Обеспечение соответствия требованиям безопасности

1. Соответствие оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах, настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС обеспечивается выполнением его требований безопасности непосредственно либо выполнением требований взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов.

Выполнение на добровольной основе требований названных стандартов свидетельствует о презумпции соответствия требованиям безопасности настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

2. Перечень взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов утверждает Комиссия по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС (далее - Комиссия ЕврАзЭС).

Порядок формирования Перечня взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов определяется Комиссией ЕврАзЭС»

 

Принято частично.

После статьи 4 ввести новую статью 5, изменив нумерацию последующих статей, в редакции:

«Статья 5. Обеспечение соответствия требованиям безопасности

1. Соответствие оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах, настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС обеспечивается выполнением его требований непосредственно и (или) требований взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов.

Выполнение на добровольной основе требований названных стандартов свидетельствует о презумпции соответствия требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

2. Перечень взаимосвязанных с       настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов утверждает     Комиссия по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете Евр-АзЭС (далее - Комиссия ЕврАзЭС).

Порядок формирования Перечня взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов определяется Комиссией ЕврАзЭС».

Российская Сторона Департамент  государственной политики в      области технического регулирования и обеспечения единства измерений  Минпромторга России.

(Письмо от 27.12.2010 г.  № 10-11524)

Статья 5. Подтверждение соответствия

Статью 5 проекта технического регламента следует дополнить порядком, формами и схемами подтверждения соответствия, включая формы проведения и способы доказательства, проведения обязательной сертификации.

Принято.

Пункт 2 Статьи 6 дополнить абзацем в редакции:

«Правила проведения сертификации приведены в Приложении 3».

Схемы для подтверждения соответствия приведены в пункте 5 Статьи 6   настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

Пункт 7 Статьи 5  «Правила проведения сертификации устанавливаются в отдельном документе, утверждаемым Комиссией по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном комитете ЕврАзЭС» исключить.

Статью 6 дополнить пунктом 7 в редакции:

«7. Срок действия сертификата соответствия составляет:

на конкретный тип (вид) оборудования, выпускаемого серийно, - до 5 лет;

на единичное изделие или партию оборудования - в соответствии с  уста-новленным сроком эксплуатации       (ресурсом)». 

Дополнить рассматриваемую редакцию настоящего технического регламента ЕврАзЭС Приложением 3 «Правила проведения сертификации оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах»

Российская Сторона

Госкорпорация «Росатом»

(Письмо от 14.09.2010 г.  № 1-7/11719)

 

Статья 5, пункт 1, второй абзац

Выполнение требований названных стандартов является достаточным условием соблюдения требований настоящего технического регламента Евр-АзЭС.

Выполнение требований названных стандартов, применяемых на добровольной основе, является достаточным условием соблюдения требований настоящего технического регламента ЕврАзЭС

 

Принято частично.

Изложить в редакции:

«Выполнение на добровольной основе требований названных стандартов свидетельствует о презумпции соответствия требованиям безопасности настоящего технического регламента ЕврАзЭС»

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Статья 5 (статья 6 после изменения нумерации), пункт 1

1. Соответствие оборудования для работы во взрывоопасных средах настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС обеспечивается выполнением требований взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов.

Выполнение требований названных стандартов является достаточным условием соблюдения требований настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

Порядок формирования Перечня взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов определяется Комиссией ЕврАзЭС.

 

Исключить

Отклонено.

Этот пункт разбивается на два пункта Статьи 5 в редакции:

«Статья 5. Обеспечение соответствия требованиям безопасности

1. Соответствие оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах, настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС обеспечивается выполнением его требований непосредственно и (или) требований взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов.

Выполнение на добровольной основе требований названных стандартов свидетельствует о презумпции соответствия требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

2. Перечень взаимосвязанных с       настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов утверждает     Комиссия по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете Евр-АзЭС (далее - Комиссия ЕврАзЭС).

Порядок формирования Перечня взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов определяется Комиссией ЕврАзЭС».

В Статье 6 изменить нумерацию пунктов - пункт 3 сделать пунктом 1 и т.д. по тексту.

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 5, пункт 3

3. Сертификацию проводит орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия), аккредитованный в установленном порядке.

 

«Сертификацию проводит орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия), аккредитованный в установленном порядке. То-есть может быть «орган по сертификации», «орган по оценке соответствия», «орган по подтверждению соответствия»?

Предлагается оставить только «орган по сертификации», так как речь идет об обязательной сертификации взрывозащищенного оборудования, а не о сертификации продукции вообще, где возможны оценка, декларация, добровольная сертификация и т.д.

 

Отклонено.

Формулировка в тексте технического регламента дана в соответствии с определением органа по сертификации в Соглашении о проведении согласованной политики в области технического регулирования и фитосанитарных мер, утвержденное Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 25 января 2008 г. Кроме того, в разных государствах разное понятие органа по сертификации (см. законодательства других государств)

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 5, пункт 3

3. Сертификацию проводит орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия), аккредитованный в установленном порядке.

 

  Требования по наличию в одной организации     аккредитованных органов по сертификации и испытательных лабораторий, органов по сертификации систем качества применяются в международной Системе сертификации МЭКЕх, участником которой является Российская Федерация (распоряжение Правительства Российской Федерации от 17 апреля 2006 года № 526-р), в  Европейской Директиве 94/9/ЕС АТЕХ для данной продукции, а также в действующих Правилах по сертификации электрооборудования для взрывоопасных сред (утверждены постановлением Госстандарта России и Госгортехнадзора России от 19 марта 2003 года № 28/10, зарегистрированы Минюстом России  (рег.№ 4440 от 23 апреля 2003 года).

  Пунктом 4.1.6 «Положения о порядке включения органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) таможенного союза, а также его формирования и ведения», утвержденного Решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 319, установлено, что для органа по сертификации предпочтительно наличие собственной испытательной базы, аккредитованной на соответствие требованиям международных стандартов или    национальных стандартов, гармонизированных (идентичных) с международными стандартами.

  Сертификация предприятий технического обслуживания оборудования для работы во взрывоопасных средах и сертификация персонала  для работы во взрывоопасных средах также применяются в международной Системе сертификации МЭКЕх.

Дополнить текст следующими абзацами:

   Организация, претендующая на аккредитацию в качестве органа по сертификации на соответствие требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС, может быть аккредитована, если в составе этой организации имеется    аккредитованная испытательная лаборатория с аналогичной областью аккредитации, а если орган по сертификации использует    схему сертификации 3с, требующую сертификации системы качества, - аккредитованный орган по сертификации систем качества предприятий-изготовителей оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах.

Сертификация предприятий технического обслуживания оборудования для работы во взрывоопасных средах носит добровольный характер и осуществляется  в системе добровольной сертификации  в порядке, установленном установленным Комиссией по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС.

Сертификация персонала  для работы во взрывоопасных средах  носит добровольный характер и осуществляется  в системе  добровольной сертификации в порядке, установленном установленным Комиссией по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете Евр-АзЭС.

 

Отклонено.

Такие требования не содержатся в Соглашении о проведении согласованной политики в области технического регулирования и фитосанитарных мер, утвержденное Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 25 января 2008 г., и не являются предметом технического регламента.

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Статья 5 пункт 5, перечисления 1) и 2)

5. Подтверждение соответствия оборудования требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС проводится по следующим схемам:

1) в отношении серийно выпускаемого оборудования:

сертификация оборудования, стабильность производства которого требует подтверждения, на основе анализа состояния производства и испытаний типового образца в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) с последующим инспекционным контролем; 

сертификация оборудования при наличии у изготовителя сертифицированной системы качества на основе испытаний типового образца в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) с последующим инспекционным контролем сертифицированной системы качества;

сертификация оборудования, ввозимого из третьих стран на территорию ЕврАзЭС при долгосрочных контрактах либо при поставках серийного оборудования по отдельным контрактам, на основе анализа состояния производства и испытаний типового образца в аккредитованной испытательной лаборатории (центре);

2) в отношении ограниченной партии оборудования:

сертификация партии оборудования на основе испытаний представительной выборки образцов из этой партии;

сертификация единиц оборудования на основе испытаний единицы оборудования.

  Отсутствует обозначение схем подтверждения соответствия. Например, в техническом регламенте РФ это схемы 3с, 4с, 5с и т.д.

Схема сертификации 2-го абзаца перечисления 1) «сертификация оборудования при наличии у изготовителя сертифицированной системы качества на основе испытаний типового образца в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) с последующим инспекционным контролем сертифицированной системы качества» является одним из вариантов схемы сертификации 1-го абзаца перечисления 1), в то время как схема, предусматривающая сертификацию системы     качества отсутствует.    

 Перечисления 1) и 2) пункта 5 статьи 5 сформулировать в следующей редакции:

    1) в отношении серийно выпускаемого оборудования:

   - сертификация оборудования, ввозимого из третьих стран на территорию ЕврАзЭС при долгосрочных контрактах либо при поставках серийного оборудования по отдельным контрактам, на основе анализа состояния производства и испытаний типового образца в  аккредитованной испытательной лаборатории (центре) (схема 1с);

   - сертификация оборудования, стабильность производства которого требует подтверждения, на основе анализа состояния производства и испытаний типового  образца в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) с последующим инспекционным контролем (схема 2с);

   - сертификация оборудования, к стабильности производства которого установлены повышенные требования,  на основе испытаний типового образца в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и сертификации системы качества с последующим инспекционным контролем (схема 3с);

  2) в отношении ограниченной партии оборудования:

 - сертификация партии оборудования на основе испытаний представительной выборки образцов из этой партии (схема 4с);

 - сертификация единиц оборудования на основе испытаний единицы оборудования (схема 5с)

Принять.

Статья 6 пункт 5.

Российская Сторона Департамент  государственной политики в      области технического регулирования и обеспечения единства измерений  Минпромторга России.

(Письмо от 27.12.2010 г.  № 10-11524)

Статья 8. Заключительные    положения

1. До введения в действие настоящего технического регламента ЕврАзЭС оборудование для работы во взрывоопасных средах, в отношении которого Сторонами установлены обязательные одинаковые требования, а так же одинаковые формы и схемы обязательной оценки (подтверждения) соответствия (обязательная сертификация), допускаются к обращению на единой таможенной территории, если оно прошло установленные процедуры оценки (подтверждения) соответствия и изготовлено на территории любого из государств-членов ЕврАзЭС.

Статью 8 проекта технического регламента целесообразно доработать в части переходного периода и определения сроков действия документов о подтверждении соответствия, выданных до вступления в силу данного технического регламента.

 

Принято.

Статью 9 изложить в     редакции:

«1. Документы, подтверждающие      соответствие оборудования, предназначенного  для работы во взрывоопасных средах, обязательным требованиям, выданные до вступления в силу настоящего технического регламента ЕврАзЭС, сохраняют свое действие до истечения установленного в них срока»

 

 

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

 

«До введения в действие настоящего технического регламента ЕЭП оборудование для работы во взрывоопасных средах, в отношении которого Сторонами установлены обязательные одинаковые требования, а также одинаковые формы...»  и так далее по тексту.

1.   Разве на данный момент «Сторонами установлены обязательные одинаковые требования, а также одинаковые формы...»  и так далее по тексту?

2.   Регламент находится на стадии обсуждения, то есть данный пункт пока не работает, так как Регламент не принят.

Когда Регламент будет принят, это пункт уже будет не нужен

Предлагаем исключить статью в целом.

Отклонено.

Статью 9 «Заключительные положения» изложить в редакции:

«1. Документы, подтверждающие      соответствие оборудования, предназначенного  для работы во взрывоопасных средах, обязательным требованиям, выданные до вступления в силу настоящего технического регламента ЕврАзЭС, сохраняют свое действие до истечения установленного в них срока»

 

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской  

Статья 8.

Привести данную статью в Договоре о принятии технического регламента ЕврАзЭС

Отклонено.

Типовым договором о принятии технического регламента ЕврАзЭС, утвержденного Решением Межгоссовета ЕврАзЭС от 12 декабря 2008 г. № 404,  не предусмотрено установление требований к оборудованию, которое    выпущено до вступления в силу технического регламента.

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, Статья I, пункт 2, первый абзац

2. В зависимости от частоты и длительности присутствия взрывоопасной газовой смеси или горючей пыли в виде облака или слоя взрывоопасные зоны подразделяются на следующие классы:

В соответствии с принятой терминологией ГОСТ Р МЭК 60079-0, ГОСТ Р МЭК 60050-426 исключить слова "или слоя"

 

Принято.

Первый абзац пункта 2 Статьи I Приложения 2 изложить в редакции:

«2. В зависимости от частоты и длительности присутствия взрывоопасной газовой смеси или горючей пыли в виде облака взрывоопасные зоны подразделяются на следующие классы:»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел II, перечисления 1), 2) и 3)

1) оборудование группы I - оборудование, предназначенное для применения в подземных выработках шахт, рудников, опасных в отношении рудничного газа и (или) горючей пыли, а также в тех частях их наземных строений, в которых существует опасность присутствия рудничного газа и (или) горючей пыли. В зависимости от конструкции оборудование группы I может иметь один из трех уровней взрывозащиты;

2) оборудование группы II - оборудование, предназначенное для применения во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок. В зависимости от конструкции оборудование группы II может иметь один из трех уровней взрывозащиты. Оборудование группы II может подразделяться на подгруппы IIA, IIB, IIC в зависимости от категории взрывоопасной смеси, для которой оно предназначено;

3) оборудование группы III - оборудование, предназначенное для применения во взрывоопасных пылевых средах. В зависимости от конструкции может иметь один из трех уровней взрывозащиты. Оборудование группы III может подразделяться на подгруппы IIIA, IIIB, IIIC в зависимости от характеристики взрывоопасной среды, для которой оно предназначено.

Определение "оборудование группы I, II и III" привести в соответствие с ГОСТ Р МЭК 60079-0, ГОСТ Р МЭК 60050-426, в перечислении 1) раздела II Приложения вместо слов   «...а также в тех частях их наземных строений...» записать «...и их наземных строениях...»

Принято.

Перечисления 1), 2) и 3) раздела II Приложения 2 изложить в редакции:

«1) оборудование группы I - оборудование, предназначенное для применения в подземных выработках шахт и их наземных строениях, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли. В зависимости от конструкции оборудование группы I может иметь один из трех уровней взрывозащиты;

2) оборудование группы II - оборудование, предназначенное для применения в местах (кроме подземных выработок шахт и их наземных строений), опасных по взрывоопасным газовым средам. В зависимости от конструкции оборудование группы II может иметь один из трех уровней взрывозащиты. Оборудование группы II может подразделяться на подгруппы IIA, IIB, IIC в зависимости от категории взрывоопасной смеси, для которой оно предназначено;

3) оборудование группы III - оборудование, предназначенное для применения в местах (кроме подземных выработок шахт и их наземных строений), опасных по взрывоопасным пылевым средам.

 В зависимости от конструкции может иметь один из трех уровней взрывозащиты. Оборудование группы III может подразделяться на подгруппы IIIA, IIIB, IIIC в зависимости от характеристики взрывоопасной среды, для которой оно предназначено».

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел III, пункт 2, второй абзац

Оборудование данного уровня взрывозащиты предназначено для применения в подземных выработках шахт, а также в тех частях их наземных строений, в которых существует опасность присутствия рудничного газа и (или) горючей пыли (оборудование группы I) либо на объектах и (или) их участках (взрывоопасных зонах), на которых взрывоопасная среда, создаваемая смесями воздуха и газов, паров или туманов или смесями воздуха и пыли, присутствует постоянно в течение продолжительных периодов или часто (оборудование групп II и III).

Вместо слов   «...а также в тех частях их наземных строений...» записать «...и их наземных строениях...»; вместо слов "(взрывоопасных зонах") записать "(оборудование групп II и III)"; в конце предложения слова "(оборудование групп II и III)" исключить

Принято.

Второй абзац пункта 2 раздела III Приложения 2 изложить в редакции:

 «Оборудование данного уровня взрывозащиты предназначено для применения в подземных выработках шахт и их наземных строениях, в которых    существует опасность присутствия рудничного газа и (или) горючей пыли (оборудование группы I), либо на объектах и (или) их участках (оборудование групп II и III), на которых взрывоопасная среда, создаваемая смесями воздуха и газов, паров или туманов или смесями воздуха и пыли, присутствует постоянно в течение продолжительных периодов или часто»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел III, пункт 3, второй и третий абзацы

  Оборудование группы I данного уровня взрывозащиты должно быть обесточено при достижении регламентируемой концентрации рудничного газа в окружающей среде.

  Оборудование данного уровня взрывозащиты предназначено для применения в подземных выработках шахт, а также в тех частях их наземных строений, в которых существует вероятность присутствия рудничного газа и (или) горючей пыли (оборудование группы I) либо на объектах и (или) их участках (взрывоопасных зонах), на которых вероятно возникновение взрывоопасной среды, создаваемой газами, парами, туманами или смесями воздуха и пыли (оборудование групп II и III).

В соответствии с принятой терминологией ГОСТ Р МЭК 60079-0, ГОСТ Р МЭК 60050-426 во втором абзаце слова "должно быть обесточено" заменить на "иметь возможность безопасного отключения ".

В третье абзаце вместо слов   «...а также в тех частях их наземных строений...» записать «...и их наземных строениях...»; вместо слов "(взрывоопасных зонах") записать "(оборудование групп II и III)"; в конце предложения слова "(оборудование групп II и III)" исключить

Принято.

Второй и третий абзацы пункта 3    раздела III Приложения 2 изложить в редакции:

 «Оборудование группы I данного уровня взрывозащиты должно иметь возможность безопасного отключения при достижении регламентируемой концентрации рудничного газа в окружающей среде.

  Оборудование данного уровня взрывозащиты предназначено для применения в подземных выработках шахт и их наземных строениях, в которых существует вероятность присутствия рудничного газа и (или) горючей пыли (оборудование группы I) либо на объектах и (или) их участках (оборудование групп II и III), на которых вероятно возникновение взрывоопасной среды, создаваемой газами, парами, туманами или смесями воздуха и пыли»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел III, пункт 4, второй и третий абзацы

Оборудование группы I данного уровня взрывозащиты должно быть обесточено при достижении регламентируемой концентрации рудничного газа в окружающей среде.

  Оборудование данного уровня взрывозащиты предназначено для применения в подземных выработках шахт, а также в частях их наземных строений (оборудование группы I) либо на объектах и (или) их участках (взрывоопасных зонах), на которых при нормальных условиях эксплуатации присутствие рудничного газа и (или) горючей пыли или взрывоопасной среды, создаваемой газами, парами, туманами или смесями воздуха и пыли, маловероятно, а если взрывоопасная среда существует, то только в течение короткого промежутка времени (оборудование групп II и III).

 

В соответствии с принятой терминологией ГОСТ Р МЭК 60079-0, ГОСТ Р МЭК 60050-426 во втором абзаце слова "должно быть обесточено" заменить на "иметь возможность безопасного отключения ".

В третье абзаце вместо слов   «...а также в тех частях их наземных строений...» записать «...и их наземных строениях...»; вместо слов "(взрывоопасных зонах") записать "(оборудование групп II и III)"; в конце предложения слова "(оборудование групп II и III)" исключить

Принято.

Второй и третий абзацы пункта 4    раздела III Приложения 2 изложить в редакции:

 «Оборудование группы I данного уровня взрывозащиты должно иметь возможность безопасного отключения при достижении регламентируемой концентрации рудничного газа в окружающей среде.

  Оборудование данного уровня взрывозащиты предназначено для применения в подземных выработках шахт и их наземных строениях (оборудование группы I) либо на объектах и (или) их участках (оборудование групп II и III), на которых при нормальных условиях эксплуатации присутствие рудничного газа и (или) горючей пыли или взрывоопасной среды, создаваемой газами, парами, туманами или смесями воздуха и пыли, маловероятно, а если взрывоопасная среда существует, то только в течение короткого промежутка времени (оборудование групп II и III)»

Белорусская Сторона,

БелГИСС

(Номер письма и дата не указаны в Сводке Белорусской Стороны)

Приложение, раздел IV

Исключить раздел IV, так как он не относится к данному техническому регламенту ЕврАзЭС,     поскольку способ защиты выбирает сам изготовитель. В Директиве 94/9/ЕС этого нет

Отклонено.

Приложение называется «Классификация показателей, определяющих взрывобезопасность оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных средах». К таким показателям относятся группы оборудования, уровни взрывозащиты, виды взрывозащиты и температурные классы. Их классификационные признаки и приведены в Приложении 2 в соответствующих     разделах.

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел IV пункт 1, перечисление 1)

1) в отношении электрического оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных газовых средах:

"d" - взрывонепроницаемая оболочка;

"e" - повышенная защита;

"i" ("ia", "ib", "ic") - искробезопасность (искробезопасная электрическая цепь);

"m" ("ma", "mb") - герметизация компаундом;

"nA" - неискрящее оборудование;

"nC" - устройства, содержащие или не содержащие искрящие контакты, защищенные оболочкой;

"nR" - оболочка с ограниченным пропуском газов;

"nL" - оборудование, содержащее электрические цепи с ограниченной энергией;

"o" - масляное заполнение оболочки;

"p" ("px", "py", "pz") - заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением;

"q" - кварцевое заполнение оболочки;

"s" - специальный вид взрывозащиты;

В соответствии с принятыми обозначениями ГОСТ Р МЭК 60079-0 (IEC 60079-18, IEC 60079-0)

- строку «"m" ("ma", "mb") - герметизация компаундом» записать в редакции

«"m" ("ma", "mb", "mc") - герметизация компаундом»;

- строку «"nC" - устройства, содержащие...» принять в редакции:

«"nC" - контактное устройство во взрывонепроницаемой оболочке, или герметично запаянное устройство, или неподжигающий компонент, или герметичное устройство».

Пропущен вид защиты nZ, включенный в ГОСТ Р 51330.3-99. После строки «"nL" - оборудование, содержащее электрические цепи с ограниченной энергией» добавить строку «"nZ" - оболочка под избыточным давлением».   

 

Принято.

Перечисление 1) пункта 1 раздела IV Приложения 2 изложить в редакции:

«1) в отношении электрического оборудования, предназначенного для работы во взрывоопасных газовых средах:

"d" - взрывонепроницаемая оболочка;

"e" - повышенная защита;

"i" ("ia", "ib", "ic") - искробезопасность (искробезопасная электрическая цепь);

"m" ("ma", "mb", "mc") - герметизация компаундом;

"nA" - неискрящее оборудование;

"nC" - устройства, содержащие или не содержащие искрящие контакты, защищенные оболочкой;

"nR" - оболочка с ограниченным пропуском газов;

"nL" - оборудование, содержащее электрические цепи с ограниченной энергией;

"nZ" - оболочка под избыточным давлением;

"o" - масляное заполнение оболочки;

"p" ("px", "py", "pz") - заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением;

"q" - кварцевое заполнение оболочки;

"s" - специальный вид взрывозащиты»

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел IV пункт 1, перечисление 2)

2) в отношении электрического оборудования, предназначенного для работы пылевых средах:

"t" ("ta", "tb", "tc") - защита оболочкой;

"i" ("ia", "ib") - искробезопасность (искробезопасная электрическая цепь);

"m" ("ma", "mb") - герметизация компаундом;

"p" - заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением;

"s" - специальный вид взрывозащиты;

В соответствии с принятыми обозначениями ГОСТ Р МЭК 60079-0 (IEC 60079-18, IEC 60079-0) строку «"m" ("ma", "mb") - герметизация компаундом»   записать в редакции

«"m" ("ma", "mb", "mc") - герметизация компаундом».

 

 

 

Принято.

Перечисление 2) пункта 1 раздела IV Приложения 2 изложить в редакции:

 «2) в отношении электрического оборудования, предназначенного для    работы пылевых средах:

"t" ("ta", "tb", "tc") - защита оболочкой;

"i" ("ia", "ib") - искробезопасность      (искробезопасная электрическая цепь);

"m" ("ma", "mb", "mc") - герметизация компаундом;

"p" - заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением;

"s" - специальный вид взрывозащиты»

 

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел IV пункт 2, перечисление 2)

  2) защита оболочкой "t" - вид взрывозащиты, при котором электрооборудование полностью защищено оболочкой для исключения возможности воспламенения слоя или облака пыли;

 

Привести в соответствие с термином по ГОСТ Р МЭК 60050-426 (IEC 60079-31,     ГОСТ Р МЭК 60079-31).

Вместо слов «вид взрывозащиты, при котором электрооборудование полностью защищено оболочкой для исключения возможности    воспламенения слоя или облака пыли» записать: «вид взрывозащиты, при котором оборудование защищено оболочкой, обеспечивающей защиту от проникновения пыли, и средствами по ограничению температуры поверхности»

Принято.

Перечисление 2) пункта 2 раздела IV Приложения 2 изложить в редакции:

 «защита оболочкой "t" - вид взрывозащиты, при котором оборудование защищено оболочкой, обеспечивающей защиту от проникновения пыли, и средствами по ограничению температуры поверхности»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение. раздел IV пункт 2, перечисление 3)

  3) повышенная защита вида "e" - вид взрывозащиты, при котором используются дополнительные меры против возможного превышения допустимой температуры, а также возникновения искрения в нормальном или в указанном (аварийном) режиме работы;

 

Привести в соответствие с термином по ГОСТ Р МЭК 60050-426.

Вместо слов «вид взрывозащиты, при котором используются дополнительные меры против возможного превышения допустимой температуры, а также возникновения искрения в нормальном или в указанном (аварийном) режиме работы» записать: «вид взрывозащиты, при котором используются дополнительные меры против возможного превышения допустимой температуры на любой части или поверхности оборудования, а также возникновения искрения в нормальном или в указанном (аварийном) режиме работы»

Принято.

Перечисление 3) пункта 2 раздела IV Приложения 2 изложить в редакции:

 «повышенная защита вида "e" - вид взрывозащиты, при котором используются дополнительные меры против возможного превышения допустимой температуры на любой части или поверхности оборудования, а также возникновения искрения в нормальном или указанном (аварийном) режиме работы»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел IV пункт 2, перечисление 9)

  9) кварцевое заполнение оболочки "q" - вид взрывозащиты, при котором части, способные воспламенять взрывоопасную газовую смесь, фиксируются в определенном положении и полностью окружены заполнителем, предотвращающим воспламенение окружающей взрывоопасной среды;

 

Привести в соответствие с термином по ГОСТ Р МЭК 60050-426.

Вместо слов «вид взрывозащиты, при котором части, способные воспламенять взрывоопасную газовую смесь, фиксируются в определенном положении и полностью окружены заполнителем, предотвращающим воспламенение окружающей взрывоопасной среды» записать: «вид взрывозащиты, при котором части, способные воспламенять взрывоопасную среду, фиксируются в определенном положении и полностью окружены заполнителем, предотвращающим воспламенение внешней окружающей взрывоопасной среды»

Принято.

Перечисление 9) пункта 2 раздела IV Приложения 2 изложить в редакции:

 «кварцевое   заполнение оболочки "q" - вид взрывозащиты, при котором части, способные воспламенять взрывоопасную среду, фиксируются в определенном положении и полностью окружены заполнителем, предотвращающим воспламенение внешней окружающей взрывоопасной среды»

Российская Сторона

ТК 403 

«Оборудование для взрывоопасных сред (Ех-оборудование)»

(Протокол заседания

ТК 403 от 18.11.2010 г.)

Приложение, раздел V, первый абзац

В зависимости от наибольшей допустимой температуры поверхности оборудование групп II и III подразделяется на следующие температурные классы:

На температурные классы делится только группа II, а для группы III указывают температуры. Принять в редакции:

«В зависимости от наибольшей  допустимой температуры поверхности оборудование группы II подразделяется на следующие температурные классы» и далее по тексту

Принято.

 (в предложенной редакции первого абзаца раздела V Приложения 2.)

 

Российская Сторона Департамент  государственной политики в      области технического регулирования и обеспечения единства измерений  Минпромторга России.

(Письмо от 27.12.2010 г.  № 10-11524)

Пояснительная записка.

Пояснительную записку по проекту технического регламента необходимо доработать в части указания документов (международных стандартов (правил, директив и рекомендаций и иных документов, принятых международными организациями по стандартизации), региональных документов (регламентов, директив, решений, стандартов, правил и иных документов), национальных (государственных) стандартов, национальных технических регламентов или их проектов), на основании которых разработан проект технического регламента и требований проекта технического регламента,   отличающихся от требований указанных документов.

 Принято.

Пояснительная записка по проекту технического регламента доработана. В ней указаны ссылки на:

- международные (МЭК, ИСО), региональные (ЕН), национальные зарубежные стандарты и стандарты государств-членов ЕврАзЭС (ГОСТ Р МЭК, ГОСТ Р ЕН, ГОСТ Р, ГОСТ);

- Правила  Международной системы сертификации электрооборудования для взрывоопасных сред МЭК Ех и Схема сертификации оборудования, предназначенного для применения во взрывоопасных средах МЭКEx  02;

- Европейская Директива 94/9/ЕС «Об оборудовании и системах защиты, предназначенных для применения в потенциально взрывоопасных средах» - АТЕХ;

- национальный (российский) технический регламент «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах»,

на основании которых разработан проект настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

 

 

 

 

 

 

 

 

Технический регламент ЕврАзЭС не содержит требований, отличающихся от требований   указанных документов.

 

 

Заместитель Министра промышленности и торговли Российской Федерации В.Ю. Саламатов