Евразийское экономическое сообщество

ЕврАзЭС

Совместные проекты Интегрированная база законодательства Информационная система о товарах и услугах Евразийский деловой совет Портал Евразийской интеграции

Календарь новостей

август 2014
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
       
       
       
       
Версия для печати

Технический регламент ЕврАзЭС «Электромагнитная совместимость технических средств»

Статья 1. Область применения

1. Настоящий технический регламент Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС) распространяется на выпускаемые в обращение на рынке государств-членов ЕврАзЭС технические средства, способные создавать электромагнитные помехи и(или) качество функционирования которых зависит от воздействия внешних электромагнитных помех.

2. Настоящий технический регламент ЕврАзЭС не распространяется на технические средства:

относящиеся к оборонной продукции;

используемые изготовителями других технических средств в качестве их составных частей и не предназначенные для самостоятельного применения;

пассивные в отношении электромагнитной совместимости.

Если для отдельных классов, групп и видов технических средств будут приняты технические регламенты ЕврАзЭС и (или) технические регламенты Таможенного союза, устанавливающие полностью или частично с большей определенностью требования по электромагнитной совместимости, то с момента введения в действие данных технических регламентов ЕврАзЭС и (или) технических регламентов Таможенного союза, настоящий технический регламент ЕврАзЭС прекращает свое действие в отношении этих технических средств и требований по электромагнитной совместимости, установленных принятыми техническими регламентами ЕврАзЭС и (или) техническими регламентами Таможенного союза.

3. Настоящий технический регламент ЕврАзЭС устанавливает требования к техническим средствам по электромагнитной совместимости в целях защиты жизни и здоровья человека, имущества, а также предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей (пользователей) технических средств.

4. Настоящий технический регламент ЕврАзЭС не регулирует отношения, связанные с использованием радиочастотного спектра. Отношения, связанные с использованием радиочастотного спектра, регулируются документами Международного союза электросвязи (ITU) и законодательством государств-членов ЕврАзЭС.

Статья 2. Определения

В настоящем техническом регламенте ЕврАзЭС применяются следующие термины и их определения:

аппарат - конструктивно завершенное техническое средство, имеющее корпус (оболочку) и, при необходимости, устройства (порты) для внешних соединений, предназначенное для применения потребителем (пользователем);

взаимосвязанные с техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты - выбранные на основе согласия органов Сторон межгосударственные стандарты, национальные (государственные) стандарты государств-членов ЕврАзЭС (до принятия межгосударственных стандартов), в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента ЕврАзЭС, и (или) стандарты, содержащие правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимых для применения и исполнения требований технического регламента ЕврАзЭС и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции;

декларация о соответствии техническому регламенту ЕврАзЭС - документ, которым изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо) или импортер удостоверяет соответствие выпускаемой в обращение продукции требованиям технических регламентов ЕврАзЭС;

идентификация - процедура отнесения технического средства к области применения настоящего технического регламента ЕврАзЭС и установления соответствия данного технического средства технической документации (в том числе эксплуатационным документам) к нему;

изготовитель - юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, осуществляющие от своего имени производство и (или) реализацию технических средств и ответственные за их соответствие требованиям по электромагнитной совместимости технического регламента ЕврАзЭС;

импортер - резидент государства-члена ЕврАзЭС, который заключил с нерезидентом государств-членов ЕврАзЭС внешнеторговый договор на передачу технических средств, осуществляет реализацию этих технических средств и несет ответственность за их соответствие требованиям по электромагнитной совместимости технического регламента ЕврАзЭС;

компонент - конструктивно завершенная часть технического средства, предназначенная для включения потребителем (пользователем) в состав аппарата;

обращение технического средства на рынке - процессы перехода технического средства от изготовителя к потребителю (пользователю), которые проходит техническое средство после завершения его изготовления;

применение по назначению - использование технического средства в соответствии с назначением, указанным изготовителем на этом техническом средстве и (или) в эксплуатационных документах;

производственный контроль изготовителя - технический контроль, осуществляемый и документально оформляемый изготовителем в процессе производства технического средства;

сертификат соответствия техническому регламенту ЕврАзЭС - документ, которым орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) удостоверяет соответствие продукции или иных объектов требованиям технических регламентов ЕврАзЭС;

сертификация - форма обязательного подтверждения соответствия органом по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) продукции или иных объектов требованиям технических регламентов ЕврАзЭС;

Стороны - правительства государств-членов ЕврАзЭС;

техническое средство - любое электротехническое, электронное и радиоэлектронное изделие, а также любое изделие, содержащее электрические и (или) электронные составные части, которое может быть отнесено к категориям: компонент, аппарат и установка;

техническое средство, пассивное в отношении электромагнитной совместимости - техническое средство, которое, в силу его конструктивных и функциональных характеристик, при использовании по назначению без применения дополнительных средств защиты от электромагнитных помех, таких как экранирование или фильтрация, неспособно создавать электромагнитные помехи, нарушающие функционирование средств связи и других технических средств в соответствии с их назначением, и способно функционировать без ухудшения качества при воздействии электромагнитных помех, соответствующих электромагнитной обстановке, для применения в которой предназначено техническое средство (виды технических средств, пассивных в отношении электромагнитной совместимости, приведены в приложении 1 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС);

уполномоченное изготовителем лицо - юридическое или физическое лицо, зарегистрированное в установленном порядке государством Стороны, которое определено изготовителем на основании договора с ним для осуществления действий от его имени при подтверждении соответствия и размещении продукции на территориях государств Сторон, а также для возложения ответственности за несоответствие продукции требованиям технических регламентов ЕврАзЭС;

установка (подвижная или стационарная) - совокупность взаимосвязанных аппаратов и, при необходимости, других изделий, предназначенная для применения потребителем (пользователем) в качестве изделия с единым функциональным назначением и имеющая единую техническую документацию;

устойчивость к электромагнитной помехе (помехоустойчивость) - способность технического средства сохранять заданное качество функционирования при воздействии на него внешних электромагнитных помех с регламентируемыми значениями параметров;

электромагнитная совместимость - способность технического средства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средствам;

электромагнитная обстановка - совокупность электромагнитных явлений и процессов в заданной области пространства;

электромагнитная помеха - электромагнитное явление или процесс, которые снижают или могут снизить качество функционирования технического средства.

Статья 3. Правила обращения на рынке

1. Техническое средство выпускается в обращение на рынке при его соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС, а также другим техническим регламентам ЕврАзЭС и (или) техническим регламентам Таможенного союза, действие которых на него распространяется.

2. Техническое средство, соответствие которого требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС не подтверждено, не должно быть маркировано знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС и не допускается к выпуску в обращение на рынке.

Статья 4. Требования по электромагнитной совместимости

1. Техническое средство должно быть разработано и изготовлено таким образом, чтобы при применении его по назначению и выполнении требований эксплуатации и технического обслуживания:

электромагнитные помехи, создаваемые техническим средством, применяемым по назначению, не превышали уровня, обеспечивающего функционирование средств связи и других технических средств в соответствии с их назначением;

техническое средство имело уровень устойчивости к электромагнитным помехам (помехоустойчивости), обеспечивающий его функционирование в электромагнитной обстановке, для применения в которой оно предназначено.

Виды электромагнитных помех приведены в приложении 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

2. Наименование и (или) обозначение технического средства (тип, марка, модель), его основные параметры и характеристики, наименование и (или) товарный знак изготовителя, наименование страны-изготовителя должны быть нанесены на техническое средство и указаны в прилагаемых к нему эксплуатационных документах.

При этом наименование изготовителя и (или) его товарный знак, наименование и обозначение технического средства (тип, марка, модель) должны быть также нанесены на упаковку.

3. Если сведения, приведенные в пункте 2 настоящей статьи, невозможно нанести непосредственно на техническое средство, то они указываются только в прилагаемых к данному средству эксплуатационных документах. При этом наименование изготовителя и (или) его товарный знак, наименование и обозначение технического средства (тип, марка, модель) должны быть нанесены на упаковку.

4. Маркировка технического средства должна быть разборчивой, легко читаемой и нанесена на техническое средство в месте, доступном для осмотра без разборки или применения инструмента.

5. Эксплуатационные документы к техническим средствам должны содержать:

информацию, перечисленную в пункте 2 настоящей статьи;

информацию о назначении технического средства;

характеристики и параметры;

правила и условия установки технического средства, его сборки (монтажа), подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска и регулирования, если выполнение указанных правил и условий является необходимым для обеспечения соответствия технического средства требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС;

сведения об ограничениях в использовании технического средства с учетом его предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах;

правила и условия безопасной эксплуатации (использования);

правила и условия хранения, перевозки, реализации, монтажа и утилизации (при необходимости - установление требований к ним);

информацию о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства;

наименование и местонахождение изготовителя, информацию для связи с ним;

наименование и местонахождение уполномоченного изготовителем лица, импортера, информацию для связи с ним;

месяц и год изготовления технического средства и (или) информацию о месте нанесения и способе определения года изготовления.

Эксплуатационные документы могут быть представлены в электронном виде.

6. В сопроводительных документах к техническому средству должны быть приведены сведения о сертификате соответствия или декларации о соответствии, подтверждающих соответствие технического средства настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

7. Маркировка и эксплуатационные документы выполняются на русском языке и, при необходимости, на государственном(ых) языке(ах) государства-члена ЕврАзЭС.

8. Эксплуатационные документы к техническим средствам, предназначенным только для включения в состав конкретной стационарной установки и не предназначенным для выпуска в обращение на рынке государств-членов ЕврАзЭС, должны:

соответствовать требованиям пунктов 2-7 настоящей статьи;

содержать сведения о стационарной установке (идентификацию стационарной установки и условия ее электромагнитной совместимости), для включения в которую эти технические средства предназначены;

содержать информацию о мерах, которые необходимо предпринять при встраивании этих технических средств в стационарную установку, чтобы не нарушить ее соответствия требованиям по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

Статья 5. Обеспечение соответствия требованиям по электромагнитной совместимости

1. Соответствие технического средства настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС обеспечивается выполнением его требований к техническому средству по электромагнитной совместимости непосредственно либо выполнением требований взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов.

Выполнение на добровольной основе требований названных стандартов свидетельствует о соответствии требованиям к техническому средству по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

2. Перечень взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов утверждает Комиссия по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС (далее - Комиссия ЕврАзЭС).

 

Статья 6. Подтверждение соответствия

 

1. Перед выпуском в обращение на рынке техническое средство должно пройти процедуру подтверждения соответствия требованиям по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС. 

2. Технические средства подлежат подтверждению соответствия путем:

проведения сертификации;

принятия декларации о соответствии на основании проведения испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и производственного контроля изготовителем;

принятия декларации о соответствии на основании собственных доказательств. 

3. Подтверждению соответствия путем проведения сертификации подлежат технические средства, включенные в Перечень технических средств, подлежащих подтверждению соответствия путем проведения сертификации (далее - Перечень технических средств, подлежащих сертификации), утверждаемый Интеграционным комитетом ЕврАзЭС.

Подтверждению соответствия путем принятия декларации о соответствии на основании проведения испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и производственного контроля изготовителем подлежат технические средства, включенные в Перечень технических средств, подлежащих подтверждению соответствия путем  принятия декларации о соответствии на основании проведения испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и производственного контроля изготовителем, (далее - Перечень технических средств, подлежащих принятию декларации о соответствии), утверждаемый Интеграционным комитетом ЕврАзЭС.

Технические средства, не включенные в указанные Перечни, подлежат подтверждению соответствия путем принятия декларации о соответствии на основании собственных доказательств.

По решению изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера подтверждение соответствия технических средств путем принятия декларации о соответствии может осуществляться путем проведения сертификации.

4. Сертификация проводится аккредитованным органом по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) путем:

проведения испытаний технических средств в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) (при подтверждении соответствия партии технических средств (единичного изделия);

проведения испытаний технических средств в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и оценки производства изготовителя технических средств с последующим проведением инспекционного контроля (при подтверждении соответствия технических средств серийного производства).

5. Принятие декларации о соответствии технических средств осуществляется изготовителем (уполномоченным изготовителем лицом), импортером.

6. Техническое средство серийного производства для подтверждения соответствия представляет изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо).

Партию технических средств (единичное изделие), изготовленных на территории государства-члена ЕврАзЭС, представляет изготовитель, партию технических средств (единичное изделие), ввозимую на территорию государств-членов ЕврАзЭС, представляет импортер.

7. При проведении сертификации технического средства:

7.1. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер предоставляет органу по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) комплект документов на техническое средство, подтверждающий соответствие технического средства требованиям по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС, который включает:

технические условия (при наличии);

эксплуатационные документы;

перечень взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов, требованиям которых должно соответствовать данное техническое средство (при их применении изготовителем);

пояснительную записку, содержащую описание принятых технических решений и подтверждающих выполнение требований к техническому средству по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС, если взаимосвязанные с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты отсутствуют или не применялись;

7.2. орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия):

7.2.1. проводит идентификацию предъявленного технического средства;

7.2.2. организует проведение испытаний образца (образцов) технического средства на соответствие требованиям взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов и проводит анализ протокола (протоколов) испытаний.

Если взаимосвязанные с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты изготовителем не применялись или отсутствуют, то орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) проводит подтверждение соответствия технического средства непосредственно требованиям к техническому средству по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

При этом орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия):

определяет на основе требований к техническому средству по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС и условий электромагнитной обстановки, для применения в которой техническое средство предназначено, виды электромагнитных помех согласно приложению 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС и их параметры;

определяет взаимосвязанные с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты, устанавливающие методы измерений и испытаний или при их отсутствии, разрабатывает методики контроля, измерений и испытаний;

организует проведение испытаний технического средства;

7.2.3. проводит оценку производства изготовителя.

При подтверждении соответствия партии технических средств оценка производства не проводится;

7.2.4. выдает сертификат соответствия по единой форме, предусмотренной соответствующим соглашением государств-членов ЕврАзЭС. Срок действия сертификата соответствия - не более 5 лет.

7.3. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер:

7.3.1. наносит знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС и регистрационный номер органа по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия);

7.3.2. 7.3.2. формирует комплект документов на техническое средство, в который включает:

документы, предусмотренные в подпункте 7.1 настоящего пункта;

протокол (протоколы) испытаний, указанный в подпункте 7.2.2 настоящего пункта;

результаты оценки производства;

контракт (договор на поставку) (для партии технических средств);

товаросопроводительную документацию (для партии технических средств);

сертификат соответствия, указанный в подпункте 7.2.4 настоящего пункта.

8. При принятии декларации о соответствии технического средства на основании проведения испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и производственного контроля изготовителем:

8.1. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер:

формирует комплект документов на техническое средство, приведенный в подпункте 7.1 пункта 7 настоящей статьи;

организует проведение испытаний образца (образцов) технического средства.

Если взаимосвязанные с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты изготовителем не применялись или отсутствуют, то на основе требований к техническому средству по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС и условий электромагнитной обстановки, для применения в которой техническое средство предназначено, виды электромагнитных помех согласно приложению 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС и их параметры и взаимосвязанные с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты, устанавливающие методы измерений и испытаний, определяет орган по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) или, при их отсутствии, разрабатывает методики контроля, измерений и испытаний;

8.2. изготовитель:

осуществляет производственный контроль и принимает все необходимые меры для того, чтобы процесс производства обеспечивал соответствие технического средства требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

Требования к процессам производства и контроля, а также результаты их контроля должны быть оформлены документально (по форме, установленной изготовителем);

8.3. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер:

принимает составленную в письменной форме декларацию о соответствии технического средства настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС согласно приложению 3 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС и наносит знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС;

8.4. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер:

формирует комплект документов на техническое средство, в который включает:

документы, предусмотренные в подпункте 7.1 пункта 7 настоящей статьи;

протокол (протоколы) испытаний;

контракт (договор на поставку) (для партии технических средств);

товаросопроводительную документацию (для партии технических средств);

декларацию о соответствии.

9. При принятии декларации о соответствии технического средства на основании собственных доказательств:

9.1. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер самостоятельно формируют документы, обеспечивающие полноту доказательности соответствия технического средства требованиям по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС;

9.2. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо) формирует комплект документов, подтверждающих соответствие технического средства требованиям по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС, который включает:

технические условия (при наличии);

эксплуатационные документы;

перечень взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов, требованиям которых соответствует данное техническое средство (при их применении изготовителем);

пояснительную записку, содержащую описание принятых технических решений и подтверждающих выполнение требований к техническому средству по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС, если взаимосвязанные с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандарты отсутствуют или не применялись;

протокол (протоколы) испытаний, проведенных изготовителем и (или) аккредитованными испытательными лабораториями (центрами);

сертификат соответствия (при наличии);

9.3. импортер на партию поставляемых технических средств формирует комплект документов, подтверждающих соответствие технических средств требованиям по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС, который включает:

технические условия (при наличии);

эксплуатационные документы;

перечень взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов, требованиям которых соответствует данное техническое средство;

протокол (протоколы) испытаний, проведенных изготовителем и (или) аккредитованными испытательными лабораториями (центрами);

контракт (договор на поставку);

товаросопроводительную документацию;

декларацию о соответствии изготовителя (при наличии);

9.4. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер принимает составленную в письменной форме декларацию о соответствии технического средства настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС согласно приложению 3 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС и наносит знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС;

9.5. изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), импортер включает в комплект документов на техническое средство, приведенный в подпунктах 9.2 или 9.3 настоящего пункта:

протокол (протоколы) испытаний;

декларацию о соответствии технического средства настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС согласно приложению 3 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС, составленную согласно подпункту 9.4 настоящего пункта.

10. При подтверждении соответствия стационарных установок по решению изготовителя проводится экспертиза технической документации по обеспечению электромагнитной совместимости, а также применяются расчетно-экспериментальные методы, документированные результаты которых подлежат включению в комплект документов на техническое средство.

11. Декларация о соответствии регистрируется в порядке, установленном Интеграционным комитетом ЕврАзЭС. Действие декларации о соответствии начинается со дня ее регистрации. Срок действия декларации о соответствии - не более 5 лет.

12. Органы по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) и испытательные лаборатории (центры) должны быть аккредитованы в национальных системах аккредитации государств-членов ЕврАзЭС.

13. Правила проведения подтверждения соответствия устанавливаются Интеграционным Комитетом ЕврАзЭС.

14. На территории государств-членов ЕврАзЭС должен храниться комплект документов на:

техническое средство - у изготовителя (уполномоченного изготовителем лица) в течение не менее 10 лет со дня снятия (прекращения) с производства этого технического средства;

партию технических средств - у импортера в течение не менее 10 лет со дня реализации последнего изделия из партии.

Комплект документов должен предоставляться органам государственного надзора по их требованию.

Статья 7. Маркировка знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС

1. Техническое средство, соответствующее требованиям к техническим средствам по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС и прошедшее процедуру подтверждения соответствия согласно статье 6 настоящего технического регламента ЕврАзЭС, должно иметь маркировку знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС.

2. Маркировка знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС осуществляется перед выпуском технического средства в обращение на рынке.

3. Знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС наносится на каждую единицу технических средств.

Знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС наносится на само изделие, а также приводится в прилагаемых к нему эксплуатационных документах.

Знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС наносится любым способом, обеспечивающим четкое и ясное изображение в течение всего срока службы технического средства.

4. Допускается нанесение знака обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС только на упаковку технического средства и указание в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, если знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС невозможно нанести непосредственно на техническое средство ввиду особенностей конструкции.

5. Маркировка технического средства знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС свидетельствует о его соответствии требованиям всех технических регламентов ЕврАзЭС, распространяющихся на него и предусматривающих нанесение знака обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС.

Статья 8. Защитительная оговорка

1. Государства-члены ЕврАзЭС обязаны предпринять меры для ограничения, запрета выпуска в обращение технических средств на территории государства-члена ЕврАзЭС, а также изъятия с рынка технических средств, не соответствующих требованиям по электромагнитной совместимости настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

2. Компетентный орган государства-члена ЕврАзЭС обязан уведомить Комиссию ЕврАзЭС и компетентные органы других государств-членов ЕврАзЭС о принятом решении с указанием причин принятия данного решения и предоставлением доказательств, разъясняющих необходимость принятия данной меры.

3. Основанием для применения настоящей статьи могут быть следующие случаи:

невыполнение статьи 4 настоящего технического регламента ЕврАзЭС;

неправильное применение взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов, указанных в статье 5 настоящего технического регламента ЕврАзЭС, если данные стандарты были применены;

несоблюдение правил, изложенных в статье 6 настоящего технического регламента ЕврАзЭС;

другие причины запрета выпуска технических средств в обращение на рынке.

4. Если компетентные органы других государств-членов ЕврАзЭС выражают протест против упомянутого в пункте 1 настоящей статьи решения, то Комиссия ЕврАзЭС безотлагательно проводит консультации с компетентными органами всех государств-членов ЕврАзЭС для принятия взаимоприемлемого решения.

Статья 9. Переходные положения

1. Настоящий технический регламент ЕврАзЭС может применяться за шесть месяцев до вступления его в силу по решению юридических лиц или индивидуальных предпринимателей, осуществляющих производство и (или) реализацию технических средств.

При этом техническое средство должно иметь маркировку знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС в соответствии со статьей 7 настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

2. Документы, подтверждающие соответствие технического средства требованиям безопасности законодательства государств-членов ЕврАзЭС или ранее действовавшего законодательства ЕврАзЭС, выданные до вступления в силу настоящего технического регламента ЕврАзЭС, действительны до истечения установленного в них срока действия.

При наличии вышеуказанных документов техническое средство допускается к выпуску в обращение на рынке государств-членов ЕврАзЭС без маркировки знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС.

 

Приложение 1 к техническому регламенту ЕврАзЭС «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР 201_/00_/ЕврАзЭС)

 

ВИДЫ технических средств, пассивных в отношении электромагнитной совместимости, на которые не распространяется технический регламент ЕврАзЭС «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР 201_/00_/ЕврАзЭС)

 

1. Кабели и провода.

2. Технические средства, в силу своих электрофизических характеристик невосприимчивые к электромагнитным помехам и обладающие заведомо низким уровнем эмиссии электромагнитных помех.

К таким техническим средствам относятся технические средства, содержащие только резистивную, емкостную или индуктивную нагрузку и не имеющие электронных систем управления. Например, асинхронные электродвигатели, трансформаторы и индукторы высокого напряжения, лампы накаливания, кварцевые часы без функций радиоприёма, электрические батареи и аккумуляторы и питаемые от них переносные осветительные приборы без активных электронных цепей, пассивные антенны для приема радио- и телевещания, электрические обогреватели, термостаты и вентиляторы без активных электронных цепей, наушники и громкоговорители без усиления.

3. Технические средства, в силу своих электрофизических характеристик невосприимчивые к электромагнитным помехам и способные осуществлять эмиссию электромагнитных помех лишь кратковременно в момент подключения, отключения, переключения или срабатывания.

Например, выключатели, прерыватели, соединители, штепселя, розетки, плавкие предохранители, автоматические выключатели без электронных систем управления.

4. Технические средства, обладающие заведомо низким уровнем эмиссии электромагнитных помех, ухудшение функционирования которых в электромагнитной обстановке не может повлечь за собой ущерба для жизни и здоровья человека, имущества.

Например, звучащие открытки, портативные (переносные) устройства для электронных игр.

 

Приложение 2 к техническому регламенту ЕврАзЭС «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР 201_/00_/ЕврАзЭС)

ВИДЫ электромагнитных помех

1. Низкочастотные кондуктивные электромагнитные помехи:

установившиеся отклонения напряжения электропитания;

искажения синусоидальности напряжения электропитания;

несимметрия напряжений в трехфазных системах электроснабжения;

колебания напряжения электропитания;

провалы, прерывания и выбросы напряжения электропитания;

отклонения частоты в системах электроснабжения;

напряжения сигналов, передаваемых в системах электроснабжения;

постоянные составляющие в сетях электропитания переменного тока;

наведенные низкочастотные напряжения.

2. Низкочастотные излучаемые электромагнитные помехи:

магнитные поля;

электрические поля.

3. Высокочастотные кондуктивные электромагнитные помехи, включая индустриальные радиопомехи:

напряжения или токи, представляющие собой непрерывные колебания;

напряжения или токи, представляющие собой переходные процессы (апериодические и колебательные).

4. Высокочастотные излучаемые электромагнитные помехи, включая индустриальные радиопомехи:

магнитные поля;

электрические поля;

электромагнитные поля, в том числе вызываемые непрерывными колебаниями и переходными процессами.

5. Электростатические разряды.

 

Приложение 3 к техническому регламенту ЕврАзЭС «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР 201_/00_/ЕврАзЭС)


ИНФОРМАЦИЯ, которую должна содержать декларация о соответствии технического средстватехническому регламенту ЕврАзЭС «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР 201_/00_/ЕврАзЭС)

Настоящая  декларация должна включать:

наименование и местонахождение изготовителя;

наименование и местонахождение уполномоченного изготовителем лица (при наличии);

наименование и обозначение технического средства;

заявление о соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС;

перечень примененных взаимосвязанных стандартов;

требования к техническим средствам по электромагнитной совместимости, соответствие которым декларируется (по усмотрению изготовителя или уполномоченного изготовителем лица);

фамилию, имя, отчество, должность руководителя (либо уполномоченного им лица), подписавшего декларацию;

дату ее составления.

About EurAsEC Известия. Специальная полоса ЕврАзЭС Международная деятельность 10 лет ЕврАзЭС ЕврАзЭС сегодня - 2013 EurAsEC today 2013

20.06.2014

Премии Петербургского международного юридического форума «За вклад в развитие правовой интеграции на евразийском пространстве»

28.05.2014

Договор о Евразийском экономическом союзе – важнейшее событие в новейшей истории наших стран

25.05.2014

Презентация книги «Евразийский проект Нурсултана Назарбаева, воплощенный в жизнь. К 20-летию евразийского проекта 1994–2014»

24.05.2014

VII АСТАНИНСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ФОРУМ. Панельная сессия «Евразийской экономической интеграции – 20 лет. Итоги и перспективы»

24.05.2014

VII Астанинский экономический форум и II Всемирная Антикризисная конференция, 21-23 мая 2014 года, Астана

24.05.2014

Петербургский международный экономический форум, 23 – 24 мая 2014 года, Санкт-Петербург

16.05.2014

Заседание Совета в области охраны окружающей среды при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС

14.05.2014

Встреча Генсека ЕврАзЭС с Послом Мирославом Енчей

28.04.2014

Президент Н.А.Назарбаев выступил в МГУ им.М.В. Ломоносова

14.03.2014

63-е заседание Интеграционного Комитета ЕврАзЭС